2012年4月18日 星期三

where is her home

She, look for love come to see her lover
He, reject her and push her away
She, heart broken, never back her home
She, think mam's home is her home, but not
She, miss her home
She, does not know where is her home

2012年4月7日 星期六

translation Dutch - Chinese

I am an interpreter, a Dutch speaker.
Following is a translation from Dutch to Chinese.


we weten, dat beroepsbiologen dit woord voor dieren in het algemeen schuwen. ook al kan de intelligentie van de duif niet met de menselijke worden vergeleken, en ook niet met die van uitzonderlijke dieren als de dolfijn, toch hebben we deze benaming van Anker overgenomen, omdat - naar hij zelf zegt - deze term ingeburgerd is.
我們知道, ’職業生物這個字對動物是一般警語。鳥的智慧,即使不能和人相比,亦不和那些特殊動物,如海豚相比,但這個定義已被Anker取代,因為以他自己所說, 這個術語已被定義.

Onder intelligentie verstaat Anker de ' spitsvondigheid ' en ' sluwheid ' waarmee de duif zich onderweg zelfstandig weet te maken om haar weg zelf te vinden. Merkwaardig, dat de Hongaarse geneticus niet over het orientatievermogenrept. We weten, dat de cybernetische geheimen van dit wonder vermogen nog steeds het onderwerp uitmaken van onderzoekingen, zonder dat men erin geslaagd is een positiefwetenschappelijke verklaring te geven. Evenmin als de intelligentie is het orientatievermogen voor ieder individu van een soort gelijk. We wijden aan dit onderwerp nog een afzonderlijk hoofdstuk.
在智慧上, Anker擁有“尋路”和“狡捷”,鴿子是能獨立飛行,她能找到自己回家的方式。奇怪的是,匈牙利遺傳學家仍無法解釋此本能。我們知道,這個控制秘密的神奇力量仍在研究中,仍沒有人可以有正確的科學解釋。正如智慧是每個獨立物種的本能。我們仍以獨力章節來探討這一主題.

Alfons Anker meent, waarschijnlijk steunend op de ervaring van Belgische kampioenen, dat de ' intelligentste ' duiven te vinden zijn onder die met het zgn. 'uilenzicht' . U weet wel, die waarvan men niet alleen de neus maar het gehele gezicht ziet wanneer men de kop aan de voorkant bekijkt. De Hongaarse geniticus klasseert deze eigenschap in groep 2, waarvan de vererving intermediair verloopt zonder opsplitsing volgens Mendel.
阿方安克 認為,可依據比利時冠軍鴿的例子,智慧鴿被發現在那所謂的“貓頭鷹面貌’’。正如你知道的,不僅是鼻子,但以整個臉來看。當以人整個頭部正面來看。匈牙利基因種,這個特性被歸為在第2組,因其繼承媒介沒有分裂,根據




A new opening

最近有一個固定的工作
因為需要一個固定的收入
支付每月固定的支出
深知這個部落格已結滿蜘蛛網
今日擇個良辰吉時來彈掃塵埃
重新開幕稱之 ' Klaudia's World '.

Recently I got a 9 to 5 work
Because I need a fix income
to cover my daily costs
I knew this blog is full of dust
Today I find a time come to sweep
to give my blog a new name ' Klaudia's World '.